سلام آقای سردبیر موفق باشید و عاقبتتان بخیر ، با توجه به سوتفاهم تصویر چاپ شده در صفحه ی اول روزنامه شما ز طرف وزیر محترم فرهنگ و علی الخصوص پاسخ شما ، مایلم نکته ای را مطرح کنم که البته چهار سال و اندی دیرتر گفته می شود چون نمیدانستم به که باید گفت . آن وقت ها دوستی کتاب آخرین سفر شاه را لطفا به من داد ، در اواخر کتاب آمده است که : دوستان اشرف پهلوی او را سایپا میخواندند ، بله ، درست است . SAIPA که ظاهرا نام شرکت و ماشین رنو است و البته این نام ، یعنی سایپا مخفف کلمات زیر است : Son Altess Imperial Preincess Ashraf !! همان طور که توجه فرمودید کلمات بالا به زبان فرانسوی می شود : والا حضرت همایون شاهدخت اشرف و این نام و عنوان همچنان زینت بخش هزاران ماشین رنو و ... است و حالا یک سوال : در طول این نوزده سال ، یک مسئول امر ، یک سیاستمدار ... و غیره متوجه این نکته نشده است ؟ با آرزوی سلامتی و حسن عاقبت ان شا الله ! فرهاد مهراد 15/ 3 / 1377 متن نامه ای است که زنده یاد فرهاد در افشای معنای نام سایپا به روزنامه جامعه نگاشته است و افسوس ها همچنان از بابت از دست دادن این عزیز هنرمند باقیست ! |